Dans le cadre de la vulgarisation du projet de nouvelle Constitution, l’Alliance pour une Nouvelle Constitution (ANC) a procédé, ce mercredi 6 août 2025, à la remise officielle de 6 000 exemplaires du document traduit dans plusieurs langues nationales. La cérémonie s’est tenue en présence des représentants des académies Adlam et N’ko, à l’origine de ces traductions, ainsi que d’acteurs institutionnels engagés dans la promotion des langues nationales.
Cette initiative vise à rendre le contenu du projet constitutionnel accessible à un large public à travers les langues les plus parlées sur le territoire. Une démarche saluée par les participants, qui y voient un acte de reconnaissance culturelle, de justice linguistique et de renforcement de l’ancrage populaire du texte fondamental.
« La remise de ces 6 000 exemplaires est non seulement un acte de justice linguistique et de valorisation de nos langues nationales, mais aussi un moyen de rapprocher la Constitution du peuple. Elle devient ainsi lisible et compréhensible pour des millions de Guinéennes et de Guinéens, comme le stipule l’article 31 du projet », a souligné Mohamed Chérif, président de l’ANC.
Les représentants des académies Adlam et N’ko ont, tour à tour, exprimé leur satisfaction quant à la reconnaissance de leur travail et à la portée citoyenne de cette initiative.
Un appui institutionnel salué
Étaient également présents à la cérémonie, le directeur national de l’Alphabétisation et de la Promotion des Langues Nationales, ainsi qu’un représentant de la Primature, qui ont tous deux salué cette démarche inclusive. Ils ont rappelé l’importance de l’intégration des langues nationales dans les processus de gouvernance et de participation citoyenne.
À travers cette action, l’ANC entend contribuer à une meilleure compréhension du projet de Constitution par l’ensemble de la population, et renforcer ainsi l’inclusivité du processus référendaire en cours.
webguinee24.info






